最近忙しくて、ツイッターのチェックが全然できていなかったら、
なんと、ティザーが出ていました。
よいじゃないですか!
リズムに歌詞が気持ちよく乗っかってると思いますし、かわいい。
EXOの中の子らの年齢相応の雰囲気を感じる歌詞であります。
この「かわいい」の印象が、自分が普段使っている言語だからそう思うのか、はたまた、実は訳す前から、少年らのキュートな恋愛妄想を歌った歌であったのか・・・
この歌詞が韓国語のニュアンスにどれだけ寄せているのか不明なのが、韓国語非修得者の地味な悲しみです。
日本だと「アイドル=かわいい」というイメージがわかりやすくあるので
やっぱり泣く子も黙る中2病軍団EXOも「アイドル」である以上平等に訪れる、日本ミュージックシーンにおいてのイニシエーションなのかもしれませんね
知らんけど・・・
ともあれフルで聞けるのが楽しみです。
はやく番組でもかけたいなー。
みんラジでは11月のマンスリーレコメンドでオンエアする予定です。聞いてね♪
【番組情報】
放送局:すまいるエフエム(76.7MHz) ※すまいるFMの聴き方
番組名:みなさ~ん♪ラジオの時間ですよ!
放送日時:毎週月曜 14~16時生放送
(マンスリーレコメンドは14時45分ごろから)
あ、「CHANNEL EXO ナレーター」で検索かけて来る方、
あの番組のナレーターさんは「KJ」さんというバイリンガルで低音の存在感がすばらしい売れっ子のナレーターさんです。
http://www.jambo.co.jp/prof/bm_kj.pdf
Kぽ関連のスポットも沢山ご担当されてますね。
いいなぁ・・・・(超本音
KPOP、台湾POP関連コンテンツのナレーションいつかお仕事したいですねぇ。