今月のアジアンヒッツはモモランドちゃんです。
どうゆうわけかこのタイミングで日本デビューしたEXID、今が売り時UNBまよいつつ。
このMOMOLANDは一期KPOPブームのT-ARAとかKARAのような歌謡ポップみ迸る古き良きKPOPの匂いがして、あの頃アゲイン!みたいな気持ちでMOMOLANDの日本デビューをほほえましく眺めています。
原曲の同タイトル「 Bboom Bboom」は韓国でも話題になって、リリース当時もご紹介したのですが現在日本語バージョンがブームにのって伸びているようですので、せっかくだからクローバーメディアでも聴いていただきたく。
歌詞もダンスも明快で覚えやすく、みんなで踊って楽しめる事でしょう。
にしても、日本語版のMV・・・まじ?
なんでさわやかなリゾートでドローン撮影。
MOMOLANDのカラーとコンセプトわかってんのか?
MOMOLANDの今となっては希少な古き良き泥臭さが台無しじゃないか!!!!
予算の関係も大きいのだと思いますが、日本は曲の世界観を箱庭演出で表現する事を放棄していると思う。
なんかあっちゃあすぐロケ。海ではしゃぐ。自然映像推し。長まわしで変な小芝居。少ないカット数。
テンポ命のKPOPの良さをなかなかいい具合に殺してくれてるなと思いますが、MOMOちゃんたちがロケ楽しんでいたならヨシ^^
ちなみに原曲のMV。
サビ終わりの「もりぶとぱくかじ」を「頭から」「足までも」と訳されていたのがおぉっ!となりました。
なかなかストレートかつクレバーな翻訳だと思います。
※「もりぶとぱくかじ」とは直訳すると「頭からつま先まで」で要するに全身とか体中とかいうニュアンスになってKPOPの歌詞では定番の頻出ワードです。